露阴癖与裸国男女混浴风俗的诱
今天的日本是一个衣冠楚楚的礼仪之国、君子之国,自从日本实行“衣冠唐制度”以后,中国文人没少这样夸奖过他们,日本文人更是爱如此自夸。其实日本全体国民衣冠楚楚地文明起来是明治维新以后的事,在此之前农工商阶级日常工作时常常是赤身裸体的,日本比较普遍存在的露阴癖应该说和日本的这一民俗有关。从现在依然保留或残余的许多风俗来看,日本人具有纵容露阴癖的倾向,如男女混浴便是。
男女混浴在日本发端于何时,这里不去深究。大约一千多年前,到日本贸易的宋朝商人就见到了其男女混浴的场面:“倭人体绝臭,乃以香膏之,每聚浴于水,下体无所避,只以草系其势,以为礼。”这里的“聚浴”显然就是指男女混浴,不过如何“以草系其势”没有说清楚,颇费猜测。那时的日本人还知道用草来系阴茎,表示文明,显然已经意识到露阴的不当之处。到了江户幕府时期,由于中国的朱子学、阳明学等宋明理学的不断引进,政府对于风俗的引导严谨起来,宽政改革(—年)、天宝改革(—年)期间两次发出混浴严禁令,以后又多次发出禁止令,但由于该风俗醇厚,都未能完全禁止。
也正因为如此,明治维新之后,晚清风流才子王韬东游扶桑的时候还能体验到日本的男女混浴。光绪五年(年)闰三月十六日,那天正是立夏,午后王韬偕“季方、友琴往浴温泉”,只见一室中,“方池如鉴,纵横约二丈许,男女并裸体而入,真如入无遮大会中”。季方、友琴即朱季方、许友琴二人,乃旅日华侨。以上是在澡堂室内的混浴,在露天的混浴风景后来也让王才子看到了。那是在阴历七月八日那天,王韬等所乘之舟抵达神户,朱季方、吴瀚涛二君在凑川酒楼为他设宴饯别。“时天气炎熇,殊不可耐,剖瓜食之,凉沁肺腑,移坐与瀑布相对,静坐小憩,胸膈殊爽”,但见“瀑布处男女裸体往浴”,王韬不由感慨:“是亦此辈避暑快事,然未免为山灵所笑亦。”王韬哪里知道,日本的山灵是不会笑的,洗浴的男女就是在模仿山灵水鬼,也是奉献于山灵地神。
侨居日本的中国人桃子女士回忆说,在东京都一个叫大岛的活火山风景区,她进过一次可以观望辽阔海景的公共男女混合温泉浴池。据她介绍,现在的混浴,进去之前,服务人员会发给每个客人一条两尺长的“松紧带半截裙”。进去的时候,男的把“裙子”挂在腰际,女的则提到腋下。男女彼此心知肚明,那条“裙子”下面啥也没有穿。不过,这样毕竟眼不见心不烦。
不可否认,日本的“原始”风俗刺激了日本人(主要是男人)性骚扰的冲动。日本明治维新的领导人之一涩泽荣一(—年)在他的名著《论语加算盘》这本书中记录了自己在美国的一次亲身经历,也正好说明了这一点。
年,涩泽荣一来到了他向往已久的美国,在旧金山登陆之后兴致勃勃地走到金门公园的海水浴场,却看到门口一个告示牌上赫然写着:“禁止日本人在此游泳。”这使对美国满怀好感的涩泽荣一大感屈辱,于是他询问当时在旧金山的日本领事上野季三郎,美国人为何要立这样的告示牌?领事告诉他:“移民到美国来的日本青年到这里来游泳时,看到有美国妇女也在其间,就潜入水中去扯人家的腿。由于这类的恶作剧不少,所以就挂上了这个告示牌。”
看来日本人把美国的海滨浴场当成日本男女混浴的澡堂或温泉了。我们可以推测日本青年在水中的行为绝不仅仅是扯女人的腿那样简单,他们显然控制不住冲动克制不了欲望,因而像在国内一样放纵自己,而涩泽荣一或者上野季三郎为了情面隐藏了更多的内容。
现在日本的男女混浴虽然已经减少到快销声匿迹了,但还是有一些残余;“汤女”(在澡堂里陪酒、唱歌、沐俗,与妓女没有什么分别)也不见了,但还是有边缘的服务存在。我在日本留学期间曾与一位友好的日本老者去温泉浴室,在洗浴结束的时候,有一个中年的女服务员在男更衣室里打扫卫生,更衣室里的男人全部都是裸着的,我的老者朋友竟然在电扇前一边全裸着享受凉风的吹拂,一边抚摸着自己裸露的身体与那个女服务员面对面地交谈,旁若无人。
在很多场合下,他们和她们都不感觉在陌生人面前裸体难为情,这可能是受日本男女混浴文化的影响。川端康成在《伊豆的舞女》中有一段“我”和舞女所在剧团的男演员一起观浴的描写,那显然是他自己的见闻,少年男主人公“我”显然就是川端康成本人:
顺着他(剧团的男演员)手指的方向,我看见河对面那公共浴场里,热气腾腾的,七八个光着的身子若隐若现。
一个裸体女子突然从昏暗的浴场里跑了出来,站在更衣处伸展出去的地方,做出一副要向河岸下方跳去的姿势。她赤条条的一丝不挂,伸展双臂,喊叫着什么。她,就是那舞女。洁白的裸体,修长的双腿,站在那里宛如一株小梧桐。我看到这幅景象,仿佛有一股清泉荡漾着我的心。我深深地吁了一口气,噗嗤一声笑了。她还是个孩子呐。她发现我们,满心喜悦,就这么赤裸裸地跑到日光底下,踮起足尖,伸直了身躯。她还是个孩子呐。我更是快活、兴奋,又嘻嘻地笑了起来。脑子清晰得好像被冲刷过一样,脸上始终漾出微笑的影子。
舞女的黑发非常浓密,我一直以为她有十七八岁了呢。再加上她装扮成一副妙龄女子的样子,我完全猜错了。
可见这个公共浴场是露天的,她(舞女,还有那些女艺人)都知道别人(陌生男人)会看到自己的裸体,但她们一点也不顾忌,甚至还邀请男人同浴。
就在观浴后的第二天,少男“我”和舞女们一起玩五子棋,玩了约摸一个小时,艺人们又到这旅馆的室内浴池洗澡去了。她们再三邀少男同去,因为有三个年轻女子,所以还是高中生的少男搪塞了一番,然后说:过一会儿再去。不久舞女马上一个人上楼来,转达千代子的话说:“嫂嫂说请您去,好给您搓背。”
在中国史书《三国志》等的记载中,与“倭国”(或“女王国”)并列的就是“侏儒国”、“裸国”与“黑齿国”,之所以并列写出,是因为3世纪的日本列岛尚未统一。这里要注意的是“裸国”,它在日本列岛的位置大概包括本州岛西部和九州岛。中国史书中称其为“裸国”大概正是由于使者见他们日常工作都是裸体,或者是仅系一个兜裆布。
看日本的绘画,或看历史教科书的插图,人们就会发现,日本人(主要是做工的)一直脱不下他们窄小的兜裆布,而且喜欢在女人面前露出兜裆布,这是劳动中的裸露。即使在今天,到日本旅游的外国人也常常可以在日本各地的各种节日活动(祭)中看到半裸的日本男人。无疑这是有一种潜意识在支配着日本人,那就是露阴癖。
日本人的露阴癖可以从历史记载中去发现其原因,传统影响的证据在日本元典《古事记》上卷、《日本书纪》卷第一《神代上》中很容易找到。
且说任性的男神须佐之男命,因和姐姐天照大神在天安河斗法中取胜,于是得意忘形,在天照大神管理的高天原大肆破坏,还在每年举行新尝庆典的大殿上到处拉屎,倒剥天马之皮,梭刺织女之阴。天照大神看到弟弟的这些无赖之举,非常害怕,于是开“天岩屋户”,躲进里面不出来。她这一隐藏致使“高天原皆暗,苇原中国悉暗”,就好像陷入永远也不会恢复光明的长夜。于是千千万万的神趁着黑暗起哄,那喧嚣的身影就像是五月的苍蝇充满了苇原中国,尤其是“万妖悉发”,好像世界末日来临。岂止苇原中国的人类,就是高天原的众神也无法忍受这样的黑暗和恐怖!但是众神无论怎么劝求天照大神,大神都丝毫不为所动。于是,众神设法引诱胆小的天照大神出洞。在一切准备充分之后,一口缸被扣在大神隐居的那个洞前,高天骇人女神——天钿女命爬到缸顶上,像旧式巫女那样进入一种恍惚状态,并开始跺脚,发出轰隆隆的响声。起初节奏很慢,渐渐地越来越快,同时转动眼珠、挥舞矛枪。在众神的喝彩声中,她情欲发狂,露出乳房,并将她的裙子扯到阴部以下,若遮若露。女神的表演逐渐达到了令人战栗的高潮,众神一双双眼全盯着她那神圣的生殖器,忍不住爆发出一阵狂笑,整个宇宙都能听见。
因害怕而赌气躲藏起来的天照大神不能理解,当她躲藏起来致使世界一片黑暗之时,众神为何依然那样开心?她当然不知道洞外有精彩的脱衣舞表演,迷惑的她将头伸出洞口,想看看究竟有什么如此好笑。立即,一面镜子被推到她面前,她的光芒被反射到世间。高天骇人女神叫嚷着:“发现了一位新女神。”这下,骄傲自负的天照大神完全失去了冷静,拼命伸手去抓她在镜中的影子。一个叫“强臂郎”的神乘机捉住她,将她从躲藏的洞里拖了出来。人间世界苇原中国又重现光明。
从这一记载里,我们不仅可以发现古代日本人露阴的自然之情,窥淫的本能之欲,而且可以找出现代日本人窥阴癖的原因。天钿女命或称天宇受卖命,她的表演就是今天的所谓“裸体舞”,她可以说是日本裸体舞之母。今天,许多日本女性继承了她们的祖先天钿女命的基因,不断地公开出版她们的写真集,摆出各种风骚的姿势,吸引男人们的眼球,勾引他们的欲望。女性们的这种暴露,人们已经习以为常,见怪不怪了,以致我们怀疑这是否可以归入露阴癖。当今的日本,还有不少男子喜欢在少女尤其是女童面前展示自己的生殖器。
(《日本人的色道》郝祥满著,湖北人民出版社有限公司年7月第2版)
◆作者简介:
郝祥满,历史学者、中日关系史和日本文化研究专家、专栏作家、知名博主(其中网易博客点击近四百万)。已出版专著《朝贡体系的建构与解构——另眼相看中日关系史》(独撰,凤凰卫视《开卷八分钟》曾推荐)、《影响世界历史进程的英雄和美人》、《深谋远虑——周恩来与中国外交》(合著)等多部,在核心期刊上发表论文四十余篇。曾受日本外务省邀请,于年作为中国青年学者代表出访日本,参加“中日关系共同研究会议”。
◆内容简介:
为什么日本人常给世人留下好色的印象?
日本“皇军”在南京大屠杀及其他侵略战争中的种种奸淫暴行,其背后有哪些深层原因?他们自己是如何看待的?
为什么强调“耻”文化的日本人其许多性行为却无“耻”的自我意识?
为什么日本会有如此发达的性文化产业?
现实社会和历史上各色各样的日本人,如“皇军”士兵与慰安妇、武士与艺伎、“游女”与嫖客、和尚与尼姑、“上班族”与“专业主妇”、“大叔”与女中学生,等等,他们具有怎样的“性”格和“色”相?
以上的种种现象,体现了日本人怎样的性心理和性伦理?与日本文化和日本民族性又有怎样的关系?
日本文化研究专家郝祥满博士将在本书中为您一一解读……
国内首部从性的视角深刻解读日本国民性的经典之作
繁体字修订版由台湾时英出版社于年3月推出
湖北人民出版社
转载请注明:http://www.nolkr.com/wadwh/12866.html